ANALISIS KOMUNIKASI ANTARBUDAYA: ADAPTASI KODE BAHASA MAHASISWA LUAR PULAU KALIMANTAN DENGAN BUDAYA LOKAL DI SAMARINDA (Mifta Feizar Erlangga, Hairunnisa, Sudarman)
November 4, 2019
Filed under: Data Portal Mahasiswa S1
Filed under: Data Portal Mahasiswa S1
Data Portal Mahasiswa S1
Submitted by: ,
On: Nov 4, 2019 @ 9:05 AM
IP: 36.83.45.147
- 1. Title [Judul]: ANALISIS KOMUNIKASI ANTARBUDAYA: ADAPTASI KODE BAHASA MAHASISWA LUAR PULAU KALIMANTAN DENGAN BUDAYA LOKAL DI SAMARINDA
- 2. Creator [Pengarang/ penulis]: Mifta Feizar Erlangga, Hairunnisa, Sudarman
- 3. Subject [Subjek dan kata kunci]: Adaptasi, Kode Bahasa, Mahasiswa Perantau
- 4. Description [Abstrak] : Tujuan penelitian ini yaitu untuk menganalisis proses adaptasi kode bahasa dan mengetahui cara adaptasi kode bahasa yang dilalui oleh mahasiswa dan mahasiswi luar pulau Kalimantan yang berinteraksi dengan budaya lokal di Samarinda.
Deskriptif kualitatif adalah metode penelitian yang digunakan sebab peneliti menjabarkan mengenai kondisi kongkrit tentang proses adaptasi budaya mahasiswa perantau khususnya kode bahasa yang berinteraksi dengan budaya lokal di Samarinda. Adapun model analisis data yang digunakan adalah model Spradley. Pengumpulan data dilakukan dengan melakukan wawancara, observasi, dan dokumentasi. Penelitian ini dilaksanakan di wilayah Universitas Mulawarman dan informannya adalah mahasiswa perantau sebanyak 7 (tujuh) orang.
Hasil pada penelitian ini menunjukkan bahwa dalam proses adaptasi budaya, mahasiswa menggunakan beragam fase yakni fase honeymoon, fase frustration, fase readjustment, dan fase resolution. Dalam adaptasinya setiap perantau memiliki hasil yang berbeda, baik dalam proses adaptasi, kode bahasa yang diadaptasi, maupun cara adaptasi yang dipilih.
Perbedaan hasil adaptasi dari mahasiswa perantau dipengaruhi oleh kepribadian, motivasi, dan culture shock yang mereka alami masing-masing. Dalam penelitian ini, perantau dengan hasil proses adaptasi fight memilih cara adaptasi separation, perantau dengan hasil proses adaptasi full participant memilih cara adaptasi assimilation dan perantau dengan hasil proses adaptasi accommodation memilih cara adaptasi integration. Adapun kode bahasa yang berhasil diadaptasi dari warga lokal adalah dialek, intonasi dan tempo berbicara. - 5. Publisher [Nama Lembaga Kontributor]: Program Studi Ilmu Komunikasi
- 6. Contributor [Pembimbing, promotor, ilustrator, produser, dll.] : Hj. Hairunnisa, S.Sos., MM & Dr. Sudarman, M.Pd
- 7. Date [Tanggal / tahun penciptaan atau penerbitan]: 04 November 2019
- 8. Type: Artikel
- 9. Identifier/ permalink [URL menuju konten di lembaga kontributor]: https://ejournal.ilkom.fisip-unmul.ac.id/site/?p=3989
- 10. Right [Contoh: CCL, MIT, Open Document, dll.]: Artikel